خلأهای تولید محتوای فرهنگی ویژه کودک اصلاحپذیر است
تاریخ انتشار: ۲۲ تیر ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۸۲۱۴۲۴۳
سید حسین متولیان در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری علم و فناوری آنا تصریح کرد: بسیاری از عناصر در کیفیتبخشی به تولیدات فرهنگی حوزه کودک و نوجوان دخالتی دومینوار دارد و لازم است پله به پله اصلاح شود.
وی با بیان اینکه برخی مشکلاتی که شنیده میشود به حق است و نمیتوان آن را کتمان کرد، اضافه کرد: چه ناشری که از گرانی کاغذ و چاپ گلهمند است و چه نویسندهای که معتقد است تولیداتش نادیده گرفته شده و چه مردم برای مطالبه توزیع مناسب تولیدات فرهنگی، گلایههای به حقی دارند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
مدیر عامل فرهنگ فیلم نقش تمامی نهادها و مردم را در حل و فصل خلأها مهم و کلیدی میداند و تاکید دارد که توجه پله به پله به این موضوع میتواند مشکلات را اصلاح کند.
وی به رویکرد جدید فرهنگ فیلم و انتشارات علمی و فرهنگی اشاره کرد و گفت: به عنوان مثال ما در پاسخ به یکی از نیازهای بازار، کتب صوتی ویژه کودک و ویژه بزرگسال تولید کرده ایم تا اگر علاقه مندی قادر به مطالعه کتاب فیزیکی نشد، بتواند کتاب صوتی را در اختیار داشته باشد.
تولید ۲۵۰ کتاب صوتی تا پایان سال
وی برنامه شرکت فرهنگ فیلم را تولید ۲۵۰ کتاب صوتی تا پایان سال جاری عنوان کرد و گفت: از این تعداد ۵۰ عنوان کتاب ویژه بزرگسالان و ۲۰۰ عنوان ویژه کودک و نوجوان است.
متولیان یکی از دلایل گرایش این مجموعه به تولید کتاب صوتی را اهمیت این آثار در تربیت فکری نسل جوان برشمرد و گفت: مرحوم عاملی از پیشکسوتان عرصه قصهگویی تاکید داشت که نگذارید قصه گویی فراموش شود و این تاکید به این دلیل بود که شنیدن قصه خود بهترین ابزار انتقال هویت فرهنگی است.
این شاعر آیینی با اشاره به اینکه شنیدن شعر و داستان تأثیرات عمیق تربیتی بر کودک و نوجوان دارد، اضافه کرد: شاید برخی کودکان امکان تهیه کتاب ندارند یا والدین فرصت خواندن کتاب برای کودک را ندارند، اما با کتاب صوتی زمینه نشاط آفرینی و تجربه آشنایی با هویت فرهنگی فراهم میشود.
وی با تاکید به این مهم که زندگی مردم ایران به ادبیات گره خورده است، تصریح کرد: کتاب صوتی برای مردمی که مرتب به شعر و داستان رجوع دارند و حتی ممکن است خیلی از آنها خود تجربه نویسندگی و سرودن شعر را داشته باشند، تجربه خوشایندی خواهد بود.
این نویسنده معتقد است تمامی ابعاد فرهنگی ایرانیان را ادبیات دربرگرفته و حتی در حرف زدن عامیانه با یکدیگر نیز مردم بدون اینکه بدانند، از آرایههای ادبی استفاده میکنند و این نشان میدهد هر تولید ارزشمند فرهنگی و ادبی چقدر در جامعه مورد نیاز است.
به گفته متولیان در چنین شرایطی وظیفه فعالان فرهنگی تامین نیاز مردم و پاسخگویی به خلأها در خصوص محتواهای فرهنگی است.
تولید محتوای فرهنگی باید با پیشرفت فنآوری همخوان باشد
مدیر عامل فرهنگ فیلم به گوشهای دیگر از فعالیت این مجموعه اشاره کرد و گفت: در کنار توجه به نقش تربیتی محتواهای فرهنگی، لازم است تولیدات متناسب با پیشرفت فنآوری باشد.
متولیان یادآور شد: انتشارات علمی و فرهنگی تانون ۵ هزار جلد کتاب در زمینههای مختلف منتشر کرده است، اما به فراخور نیاز روز جامعه فرهنگ فیلم به سمت تولید انیمیشن از کتابهای منتشر شده و همچنین کتب صوتی گام برداشته است.
وی افزود: به عنوان مثال ۳۰ انیمیشن از کتابهایی که پیش از این تولید شده است، تولید شده و مجدداً با هدف هدایت درست منابع، از خود انیمیشنها کتب صوتی نیز تولید شده است و به زودی رونمایی میشود. در عین حال تولید و رونمایی از ۲۰ عنوان کتاب صوتی جدید تا قبل از ماه محرم نیز در دستور کار است.
نویسنده و بازیگر با اشاره به اینکه تولیدات فرهنگی باید بتواند مخاطب امروز را سیراب کند، ادامه داد: در تجربه جدید فرهنگ فیلم تلاش بر تولید حرفهای بوده و انیمیشنها در شورای محتوایی و پژوهشی انتشارات علمیو فرهنگی مورد تأیید قرار گرفته که بر اساس آثار نویسندههای سرشناسی همچون پریسا شمس، سمیرا قیومیو سولماز خواجهوند است.
متولیان ادامه داد: گویندگی کتب صوتی نیز توسط گویندههای سرشناسی همچون مهسا ساعدی، مرتضی اصلانی فرد و فاطمه سادات متولیان انجام شده است.
وی در خصوص کانالهای نشر و توزیع این آثار بعد از رونمایی نیز گفت: فعلاً تصمیم قطعی در این خصوص اتخاذ نشده، اما مذاکراتی با فیدیبو، نوار، کتاب راه و طاقچه صورت گرفته و به زودی اطلاعرسانی خواهد شد.
مدیرعامل فرهنگ فیلم متذکر شد: بیشتر از جنبه سرگرمی، جنبه آموزشی در کتابها مد نظر بوده و این فرصت در فرهنگ فیلم فراهم است که اگر مؤلف یا نویسندهای اثری ارزشمند ویژه کودک و نوجوان دارد، مورد بررسی قرار گرفته و برای چاپ و تولید محتواهای فرهنگی آن مانند انیمیشن و کتاب صوتی اقدام شود.
انتهای پیام/
منبع: آنا
کلیدواژه: ادبیات کودک جشنواره فیلم کودک قصه گویی کودک و نوجوان فرهنگ فیلم ویژه کودک کتاب صوتی کتب صوتی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت ana.press دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «آنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۲۱۴۲۴۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
تغییر در مهمان ویژه نمایشگاه کتاب / یمن جایگزین هند شد
سخنگوی سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران اعلام کرد: حضور کشور هند در نمایشگاه کتاب تهران منتفی و یمن مهمان ویژه سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران خواهد بود.
به گزارش خبرگزاری ایمنا، پیش از این براساس مذاکراتی که مسئولان فرهنگی ایران با مسئولان فرهنگی کشور هندوستان داشتند، این کشور به عنوان مهمان ویژه سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران اعلام شده بود، این در حالی است که در نتیجه صدور بیانیهای در کشور هند، شهروندان این کشور امکان فعالیت و سفر به ایران ندارند.
در نتیجه این تغییرات علی رمضانی سخنگوی سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در صفحه شخصی خود در شبکه اجتماعی ایکس نوشت:
«علیرغم تلاش جامعه فرهنگی هند، نظر به ادامه محدودیت حضور اتباع این کشور در ایران پس از عملیات وعده صادق و اتمام فرصت رفع محدودیت بعد از دیدار اخیر سفیر هند، حضور این کشور منتفی و یمن مهمان ویژه سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران خواهد بود.»
سیوپنجمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «بخوانیم و بسازیم» از ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت (۱۴۰۳) در محل مصلی امام خمینی (ره) به شکل حضوری و در سامانه بهصورت مجازی برگزار میشود.
کد خبر 748436